MONTEIRO LOBATO - O COLOCADOR DE PRONOMES





           O colocador de pronomes
                                   
                     Monteiro Lobato
                                   
                                   
      Aldrovando Cantagalo veio ao mundo em virtude dum erro de
gramática. Durante sessenta anos de vida terrena pererecou como um peru em cima da gramática. E morreu, afinal, vítima
                     dum novo erro de gramática.
                                   
      Mártir da gramática, fique este documento da sua vida como
pedra angular para uma futura e bem merecida canonização.
                                   
       Havia em Itaoca um pobre moço que definhava de tédio no fundo de um cartório. Escrevente. Vinte e três anos. Magro.
 Ar um tanto palerma. Ledor de versos lacrimogêneos e pai
  duns acrósticos dado à luz no "Itaoquense", com bastante sucesso.
                                   
     Vivia em paz com as suas certidões quando o frechou venenosa
seta de Cupido. Objeto amado: a filha mais moça do coronel Triburtino, o qual tinha duas, essa Laurinha, do escrevente, então nos dezessete, e a do Carmo, encalhe da família, vesga, madurota,
        histérica, manca da perna esquerda e um tanto aluada.
                                   
        Triburtino não era homem de brincadeiras. Esgoelara um vereador oposicionista em plena sessão da Câmara e desde aí,
      se transformou no tutu da terra. Toda a gente lhe tinha um
   vago medo; mas o amor, que é mais forte que a morte, não receia
sobrecenhos enfarruscados, nem tufos de cabelos no nariz.
                                   
     Ousou o escrevente namorar-lhe a filha, apesar da distância hierárquica que os separava. Namoro à moda velha, já se vê,
         que nesse tempo não existia a gostosura dos cinemas.
Encontros na igreja, à missa, troca de olhares, diálogos de flores — o
que havia de inocente e puro. Depois, roupa nova, ponta de
  lenço de seda a entremostrar-se no bolsinho de cima e
medição de passos na Rua D'Elba, nos dias de folga. Depois, a serenata
                  fatal à esquina, com o
                                   
                          Acorda, donzela...
                                   
        sapecado a medo num velho pinho de empréstimo. Depois,
                        bilhetinho perfumado.
                                   
                         Aqui se estrepou...
                                   
        Escrevera nesse bilhetinho, entretanto, apenas quatro
    palavras, afora pontos exclamativos e reticências:
                                   
                            Anjo adorado!
                                   
                               Amolhe!…
                                   
          Para abrir o jogo, bastava esse movimento de peão.
                                   
        Ora, aconteceu que o pai do anjo apanhou o bilhetinho
celestial e, depois de três dias de sobrecenho carregado,
      mandou chamá-lo à sua presença, com disfarce de pretexto —
                 para umas certidõezinhas, explicou.
                                   
      Apesar disso o moço veio um tanto ressabiado, com a pulga
atrás da orelha. Não lhe erravam os pressentimentos. Mal o pilhou portas aquém, o coronel trancou o escritório, fechou
                         a carranca e disse:
                                   
      — A família Triburtino de Mendonça é a mais honrada desta terra, e eu, seu chefe natural, não permitirei nunca-nunca,
 ouviu? que contra ela se cometa o menor deslize. Parou. Abriu uma gaveta. Tirou de dentro o bilhetinho cor de rosa, desdobrou-o.
                                   
                — É sua esta peça de flagrante delito?
                                   
        O escrevente, a tremer, balbuciou medrosa confirmação
                                   
      — Muito bem! continuou o coronel em tom mais sereno. Ama,
 então, minha filha e tem a audácia de o declarar... Pois
                               agora...
                                   
      O escrevente, por instinto, ergueu o braço para defender a
   cabeça e relanceou os olhos para a rua, sondando uma
                        retirada estratégica.
                                   
          — …é casar! concluiu de improviso o vingativo pai.
                                   
        O escrevente ressuscitou. Abriu os olhos e a boca, num pasmo. Depois, tornando a si, comoveu-se e, com lágrimas nos
                      olhos, disse, gaguejante:
                                   
          — Beijo-lhe as mãos, coronel! Nunca imaginei tanta generosidade em peito humano! Agora vejo com que injustiça o
                          julgam aí fora!...
                                   
         Velhacamente o velho cortou-lhe o fio das expansões.
                                   
         — Nada de frases moço, vamos ao que serve: declaro-o
            solenemente noivo de minha filha!
                                   
                  E voltando-se para dentro, gritou:
                                   
                — Do Carmo! Venha abraçar o teu noivo!
                                   
      O escrevente piscou seis vezes e, enchendo-se de coragem,
                           corrigiu o erro.
                                   
                  — Laurinha quer o coronel dizer...
                                   
     — Sei onde trago o nariz, moço. Vassuncê mandou este bilhete
à Laurinha dizendo que ama-"lhe". Se amasse a ela deveria
  dizer amo-"te". Dizendo "amo-lhe" declara que ama a uma terceira pessoa, a qual não pode ser senão a Maria do Carmo.
               Salvo se declara amor à minha mulher!...
                                   
                           — Oh, coronel...
                                   
             — ...ou à preta Luzia, cozinheira. Escolha!
                                   
     O escrevente, vencido, derrubou a cabeça, com uma lágrima a escorrer rumo à asa do nariz. Silenciaram ambos, em pausa de
          tragédia. Por fim o coronel, batendo-lhe no ombro
   paternalmente, repetiu a boa lição da sua gramática matrimonial.
                                   
     — Os pronomes, como sabe, são três: da primeira pessoa— quem
 fala, e neste caso vassuncê; da segunda pessoa-a quem se fala, e neste caso Laurinha; da terceira pessoa — de quem se
     fala, e neste caso Maria do Carmo, minha mulher ou a preta.
                               Escolha!
                                   
                       Não havia fuga possível.
                                   
       O escrevente ergueu os olhos e viu do Carmo que entrava, muito lampeira da vida, torcendo acanhada a ponta do avental
     novo ao alcance do maquiavélico pai. Submeteu-se e abraçou a
  urucaca, enquanto o velho, estendendo as mãos, dizia teatralmente:
                                   
                   — Deus vos abençoe, meus filhos!
                                   
         No mês seguinte, solenemente, o moço casava-se com o
encalhe, e onze meses depois vagia nas mãos da parteira o
    futuro professor Aldrovando, o conspícuo sabedor da língua que durante cinqüenta anos a fio, coçaria na gramática a sua incurável sarna
                             filológica.
                                   
        Até aos dez anos não revelou Aldrovando pinta nenhuma. Menino vulgar, tossiu a coqueluche em tempo próprio, teve o
sarampo da praxe, mais a caxumba e a catapora. Mais tarde, no colégio, enquanto os outros enchiam as horas de estudo com invenções
de matar o tempo — empapelamento de moscas e moidelas das respectivas cabecinhas entre duas folhas de papel, coisa de
 ver o desenho que sai — Aldrovando apalpava com erótica
   emoção a gramática de Augusto Freire da Silva. Era o latejar do
   furúnculo filológico, que o determinaria na vida, para matá-lo,
                              afinal...
                                   
     Deixemo-lo, porém, evoluir e tomemo-lo quando nos serve, aos
40 anos, já a descer o morro, arcado ao peso da ciência e combalido de rins. Lá está ele em seu gabinete de trabalho,
fossando, à luz dum lampião, os pronomes de Filinto Elísio. Corcovado,
magro, seco, óculos de latão no nariz, careca, celibatário
impenitente, dez horas de aulas por dia, duzentos mil réis por mês e o
               rim, volta e meia, a fazer-se lembrado.
                                   
      Já leu tudo. Sua vida foi sempre o mesmo poento idílio com
  as veneráveis costaneiras onde cabeceiam os clássicos
       lusitanos. Versou-os um por um com mão diurna e noturna.
Sabe-os de cor, conhece-os pela morrinha, distingue pelo faro uma seca
de Lucena duma esfalfa de Rodrigues Lobo. Digeriu todas as
  patranhas de Fernão Mendes Pinto. Obstruiu-se da broa
encruada de Fr. Pantaleno do Aveiro. Na idade em que os rapazes correm
 atrás das raparigas, Aldrovando escabichava belchiores na
 pista dos mais esquecidos mestres da boa arte de maçar.
 Nunca dormiu entre braços de mulher. A mulher e o amor-mundo, diabo, carne, eram para ele os alfarrábios freiráticos do quinhentismo, em cuja
 soporosa verborréia espapaçava os instintos lerdos, como
porco em lameiro. Em certa época viveu três anos, acampado
 em Vieira. Depois vagamundeou, como um Robínson, pelas florestas de
                              Bernardes.
                                   
     Aldrovando nada sabia do mundo atual. Desprezava a natureza, negava o presente. Passarinho, conhecia um só: o rouxinol de
 Bernardim Ribeiro. E se acaso o sabiá de Gonçalves Dias
   vinha bicar "pomos de Hespérides" na laranjeira do seu quintal, Aldrovando esfogueteava-se com apóstrofes: — Salta fora, regionalismo de
                       má sonância!
                                   
         A língua lusa era-lhe um tabu sagrado que atingira à
  perfeição com Fr. Luís de Sousa, e daí para cá, salvo
        lucilações esporádicas, vinha chafurdando no ingranzéu
                             barbaresco.
                                   
       — A inglesia de hoje, declamava ele, está para a Língua,
   como o cadáver em putrefação está para o corpo vivo.
              E suspirava, condoído dos nossos destinos:
                                   
      — Povo sem língua!... Não me sorri o futuro de Vera-Cruz…
                                   
      E não lhe objetassem que a língua é organismo vivo e que a
             temos a evoluir na boca do povo.
                                   
        — Língua? Chama você língua à garabulha bordalenga que
   estampam periódicos? Cá está um desses galicígrafos.
                       Deletreemo-lo ao acaso.
                                   
      — Teve lugar ontem!... É língua esta espurcícia negral? Ó meu seráfico Frei Luís, como te conspurcam o divino idioma,
                   estes sarrafaçais da moxinifada!
                                   
       — ...no Trianon... Por que, Trianon? Por que este perene
  barbarizar com alienígenos arrevezos! Tão bem ficava-a
           Benfica, ou, se querem neologismo de bom cunho-o
               Logratório...Tarelos é que são, tarelos!
                                   
                   E suspirava, deveras compungido.
                                   
      — Inútil prosseguir. A folha inteira cacografa-se por este teor. Ai! Onde param as boas letras de antanho? Fez-se peru o níveo cisne. Ninguém atende a lei suma:— Horácio! Impera o
 desprimor, e o mau gosto vige como suprema regra. A gálica intrujice
   é maré sem vazante. Quando penetro num livreiro o coração se me confrange ante o pélago de óperas barbarescas que nos vertem
 cá mercadores de má mote. E é de notar, outrossim, que a elas se vão as preferências do vulgacho. Muito não faz que vi com estes olhos um gentil mancebo preferir uma sordícia de Oitavo Mirbelo-Canhenho
duma dama de servir, creio, à... adivinhe ao quê, amigo? À
     Carta de Guia do meu divino Francisco Manoel!...
                                   
                         — Mas a evolução...
                                   
        — Basta. Conheço às sobejas a escolástica da época, a
"evolução" darwínica, os vocábulos macacos-pitecofonemas que
 "evolveram", perderam o pêlo e se vestem hoje à moda da
 França, com vidro no olho. Por amor a Frei Luís, que ali
  daquela costaneira escandalizado nos ouve, não remanche o amigo na
               esquipática sesquipedalice.
                                   
     Um biógrafo ao molde clássico separaria a vida de Aldrovando em duas fases distintas: a estática, em que apenas acumulou ciência, e a dinâmica, em que, transferido em apóstolo, veio
 a campo com todas as armas para contrabater o monstro da corrupção.
                                   
     Abriu campanha com um memorável ofício ao congresso, pedindo
       leis repressivas contra os ácaros do idioma.
                                   
        — Leis, senhores, leis de Drácão, que diques sejam, e
 fossados, e alcáçares de granito prepostos à defensão do idioma. Mister sendo, a forca se restaure, que mais o baraço
merece quem conspurca o sacro patrimônio da sã vernaculidade, que quem
ao semelhante a vida tira. Vede, senhores, os pronomes, em
                         que lazeira jazem...
                                   
       Os pronomes, ai! eram a tortura permanente do professor
Aldrovando. Doía-lhe como punhalada, vê-los por aí pré ou pospostos contra regras elementares do dizer castiço. E sua representação, alargou-se nesse pormenor, flagelante, concitando os pais
     da pátria à criação dum Santo Ofício gramatical.
                                   
       Os ignaros congressistas, porém, riram-se da memória, e grandemente piaram sobre Aldrovando as mais cruéis chalaças.
                                   
     — Quer que instituamos patíbulo para os maus colocadores de pronomes! Isto seria autocondenar-nos à morte! Tinha graça!
                                   
      Também lhe foi à pele a imprensa, com pilhérias soezes. E depois, o público. Ninguém alcançara a nobreza do seu gesto e Aldrovando, com a mortificação na alma, teve que mudar de
 rumo. Planeou recorrer ao púlpito dos jornais. Para isso mister foi,
     antes de nada, vencer o seu velho engulho pelos "galicífragos de papel e graxa". Transigiu e, breve, desses "pulmões da pública opinião", apostrofou o país com o verbo
    tonante de Ezequiel. Encheu colunas e colunas de objurgatórias
         ultraviolentas, escritas no mais estreme vernáculo.
                                   
     Mas não foi entendido. Raro leitor metia os dentes naqueles
intermináveis períodos engrenados à moda de Lucena; e, ao
         cabo da aspérrima campanha, viu que pregara em pleno
deserto. Leramno apenas a meia dúzia de Aldrovandos que vegetam sempre
   em toda a parte, como notas rezingüentas da sinfonia
                              universal.
                                   
     A massa dos leitores, entretanto, essa permaneceu alheia aos flamívomos pelouros da sua colubrina sem raia. E por fim os
"periódicos" fecharam-lhe a porta no nariz, alegando falta
                         de espaço e coisas.
                                   
     — Espaço não há para as sãs idéias, objurgou o enxotado, mas
      sobeja, e pressuroso, para quanto recomende à
podriqueira!...Gomorra! Sodoma! Fogos do céu virão um dia
  limpar-vos a gafa!... exclamou, profético, sacudindo à soleira da
      redação o pó das cambaias botinas de elástico.
                                   
       Tentou em seguida ação mais direta, abrindo consultório
                             gramatical.
                                   
     — Têm-nos os físicos (queria dizer médicos), os doutores em
 leis, os charlatães de toda a espécie. Abra-se um para a
medicação da grande enferma, a língua. Gratuito, já se vê,
                que me não move amor de bens terrenos.
                                   
     Falhou a nova tentativa. Apenas as moscas vagabundas vinham
 esvoejar em torno da ciência que se oferecia na salinha
      modesta do apóstolo. Criatura humana, uma só, sequer, ali
                não veio remendar-se filologicamente.
                                   
                     Ele, todavia, não esmoreceu.
                                   
           — Experimentemos processo outro, mais suasório.
                                   
     E anunciou a montagem da "Agência de Colocação de Pronomes e
                  Reparos Estilísticos".
                                   
     Quem tivesse um autógrafo a rever, um memorial a expungir de cincas, um calhamaço a compor-se com os "afeites" do lídimo
vernáculo, fosse lá, que, sem remuneração nenhuma, nele se
                    faria obra limpa e escorreita.
                                   
        Era boa a idéia, e logo vieram os primeiros originais
  necessitados de ortopedia, sonetos a consertar pés de
    versos, ofícios ao governo pedindo concessões, cartas de amor.
                                   
        Tais, porém, eram as reformas que nos doentes operava
   Aldrovando, que os autores não mais reconheciam suas
          próprias obras. Um dos clientes chegou a reclamar:
                                   
       — Professor, V. Sa. enganou-se. Pedi limpa de enxada nos
pronomes, mas não que me traduzisse a memória em latim...
                                   
              Aldrovando ergueu os óculos para a testa:
                                   
                — E traduzi em latim o tal ingranzéu?
                                   
        — Em latim ou grego, pois que o não consigo entender…
                                   
                      Aldrovando impertigou-se.
                                   
     — Pois, amigo, errou de porta. Seu caso é ali com o alveitar
                             da esquina.
                                   
     Pouco durou a Agência, morta à míngua de clientes. Teimava o
povo em permanecer empapado no chafurdeiro da corrupção...
                                   
      O rosário de insucessos, entretanto, em vez de desalentar,
                        exasperou o apóstolo.
                                   
     — Hei de influir na minha época. Aos tarelos hei de vencer.
 Fogem-me à férula, os maraus de pau e corda? Ir-lhes-ei
            empós, filá-los-ei pela gorja... Salta rumor!
                                   
      E foi-lhes "empós". Andou pelas ruas examinando dísticos e tabuletas com vícios de língua. Descoberta a "asnidade", ia
ter com o proprietário, contra ele desfechando os melhores
                       argumentos catequistas.
                                   
     Foi assim com o ferreiro da esquina, em cujo portão de tenda
 uma tabuleta — "Ferra-se cavalos" — escoicinhava a santa
                              gramática.
                                   
      — Amigo, disse-lhe pachorrentamente Aldrovando, natural a mim que parece que erres, alarve que és. Se erram paredros,
                 nesta época de ouro da corrupção...
                                   
         O ferreiro pôs de lado o malho e entreabriu a boca.
                                   
        — Mas da boa sombra do teu focinho espero, continuou o
 apóstolo, que ouvidos me darás. Naquela tábua um dislate existe que seriamente à lingua lusa ofende. Venho pedir-lhe,
            em nome do asseio gramatical, que o expunjas.
                                   
                               — ? ? ?
                                   
                   — Que reformes a tabuleta, digo.
                                   
       — Reformar a tabuleta ? Uma tabuleta nova, com a licença
                      paga? Está acaso rachada?
                                   
       — Fisicamente, não. A racha é na sintaxe. Fogem, ali, os
               dizeres à sã gramaticalidade.
                                   
            O honesto ferreiro não entendia nada de nada.
                                   
     — Macacos me lambam se estou entendendo o que V. Sa. diz...
                                   
     — Digo que está a forma verbal com eiva grave. O "ferra-se"
  tem que cair no plural, pois que a forma é passiva e o
                         sujeito é "cavalos".
                                   
                  O ferreiro abriu o resto da boca.
                                   
       — O sujeito sendo "cavalos", continuou o mestre, a forma
        verbal é "ferram-se" — "ferram-se cavalos!"
     — Ah! respondeu o ferreiro, começo agora a compreender. Diz
                            V. Sa. que...
                                   
       — ...que "ferra-se cavalos" é um solecismo horrendo e o
                certo é "ferram-se cavalos".
                                   
      — V. Sa. me perdoe, mas o sujeito que ferra os cavalos sou eu, e eu não sou plural. Aquele "se" da tabuleta refere — se cá a este seu criado. É como quem diz: Serafim ferra cavalos
        — Ferra Serafim cavalos. Para economizar tinta e tábua abreviaram o meu nome, e ficou como está: Ferra Se(rafim) cavalos. Isto
       me explicou o pintor, e entendi-o muito bem.
                                   
          Aldrovando ergueu os olhos para o céu e suspirou.
                                   
        — Ferras cavalos e bem merecias que te fizessem eles o
mesmo!... Mas não discutamos. Ofereço-te dez mil réis pela
                       admissão dum "m" ali...
                                   
                         — Se V. Sa. paga...
                                   
      Bem empregado dinheiro! A tabuleta surgiu no dia seguinte
dessolecismada, perfeitamente de acordo com as boas regras
    da gramática. Era a primeira vitória obtida e todas as tardes
            Aldrovando passava por lá para gozar-se dela.
                                   
       Por mal, porém, não durou muito o regalo. Coincidindo a
   entronização do "m" com maus negócios na oficina, o
 supersticioso ferreiro atribuiu a macaca à alteração dos
               dizeres, e lá raspou o "m" do professor.
                                   
     A cara que Aldrovando fez quando, no passeio desse dia, deu
 com a sua vitória borrada! Entrou furioso pela oficina a
        dentro, e mascava uma apóstrofe de fulminar, quando o
               ferreiro, às brutas, lhe barrou o passo:
                                   
     — Chega de caraminholas, ó barata tonta! Quem manda aqui, no serviço e na língua, sou eu. E é ir andando, antes que eu o
               ferre com um bom par de ferros ingleses!
                                   
        O mártir da língua meteu a gramática entre as pernas e
                              moscou-se.
                                   
     — "Sancta simplicitas!" ouviram-no murmurar na rua, de rumo
 à casa, em busca das consolações seráficas de Fr. Heitor
 Pinto. Chegado que foi ao gabinete de trabalho, caiu de
borco sobre as costaneiras venerandas e não mais conteve as lágrimas,
                              chorou...
                                   
         O mundo estava perdido e os homens, sobre maus, eram
impenitentes. Não havia desviá-los do ruim caminho, e ele,
   já velho, com o rim a rezingar, não se sentia com forças para a
                        continuação da guerra.
                                   
      — Não hei de acabar, porém, antes de dar a prelo um grande
 livro, onde compendie a muita ciência que hei acumulado.
                                   
        E Aldrovando empreendeu a realização de um vastíssimo
 programa de estudos filológicos. Encabeçaria a série um
       tratado sobre a colocação dos pronomes, ponto onde mais
                    claudicava a gente de Gomorra.
                                   
      Fê-lo, e foi feliz nesse período de vida em que, alheio ao mundo, todo se entregou, dia e noite, à obra magnífica. Saiu
trabuco volumoso, que daria três tomos de 500 páginas cada
um, corpo miúdo. Que proventos não adviriam dali para a lusitanidade!
Todos os casos resolvidos para sempre, todos os homens de
   boa vontade salvos da gafaria! O ponto fraco do brasileiro falar
                resolvido de vez! Maravilhosa coisa...
                                   
      Pronto o primeiro tomo — Do pronome Se — anunciou a obra
 pelos jornais, ficando à espera da chusma de editores que
 viriam disputá-la à sua porta. E por uns dias o apóstolo
   sonhou as delícias da estrondosa vitória literária, acrescida de
                    gordos proventos pecuniários.
                                   
      Calculava em oitenta contos o valor dos direitos autorais,
que, generoso que era, cederia por cinqüenta. E cinqüenta
      contos para um velho celibatário como ele, sem família nem
    vícios, tinha a significação duma grande fortuna. Empatados em
empréstimos hipotecários, sempre eram seus quinhentos mil
 réis por mês de renda, a pingarem pelo resto da vida, na
  gavetinha onde, até então, nunca entrara pelega maior de duzentos. Servia, servia!... E Aldrovando, contente, esfregava as mãos, de ouvido
  alerta, preparando frases para receber o editor que vinha vindo...
                                   
     Que vinha vindo mas não veio, ai!... As semanas se passaram sem que nenhum representante dessa miserável fauna de judeus
               surgisse a chatinar o maravilhoso livro.
                                   
      — Não me vêm a mim? disse ele. Salta rumor! Pois me vou a
                                eles!
                                   
      E saiu em via sacra, a correr todos os editores da cidade.
Má gente! Nenhum lhe quis o livro sob condições nenhumas. Torciam o nariz, dizendo: "Não é vendável"; ou: "Por que não
       faz antes uma cartilha infantil aprovada pelo governo?"
                                   
        Aldrovando, com a morte n'alma e o rim dia a dia mais
     derrancado, retesou-se nas últimas resistências.
                                   
       — Fá-la-ei imprimir à minha custa! Ah, amigos! Aceito o
cartel. Sei pelejar com todas as armas e irei até ao fim.
                               Bofe!...
                                   
       Para lutar era mister dinheiro e bem pouco do vilíssimo metal possuía na arca o alquebrado Aldrovando. Não importa!
  Faria dinheiro, venderia móveis, imitaria Bernardo de Pallissy, e não morreria sem ter o gosto de acaçapar Gomorra sob o peso
 de sua ciência impressa. Editaria, ele mesmo, um por um,
                 todos os volumes da obra salvadora.
                                   
     Passou esse período de vida alternando revisão de provas com
     padecimentos renais. Venceu. O livro compôs-se,
       magnificamente revisto, primoroso na linguagem como não
                            existia igual.
                                   
                    Dedicou-o a Fr. Luís de Sousa:
                                   
          À memória daquele que me sabe as dores — O autor.
                                   
     Mas não quis o destino que o já trêmulo Aldrovando colhesse
 os frutos de sua obra. Filho dum pronome impróprio, a má
  colocação de outro pronome lhe cortaria o fio da vida.
                                   
     Muito corretamente havia escrito na dedicatória :...daquele
que me sabe... e nem poderia escrever de outro modo um tão
       conspícuo colocador de pronomes. Maus fados intervieram,
porém — até os fados conspiram contra a língua! — e, por artimanha do diabo que os rege, empastelou-se na oficina esta frase. Vai o tipógrafo e recompõe-na a seu modo... daquele que sabe-me as dores...
 E assim saiu nos milheiros de cópias da avultada edição.
                                   
                         Mas não antecipemos.
                                   
      Pronta a obra e paga, ia Aldrovando recebê-la, enfim. Que
 glória! Construíra, finalmente, o pedestal da sua própria imortalidade, ao lado direito dos sumos cultores da língua.
                                   
     A grande idéia do livro, exposta no capítulo IV — Do método automático de bem colocar os pronomes — engenhosa aplicação
  duma regra mirífica, por meio da qual até os burros de carroça poderiam zurrar com gramática operária como o "914"
  da sintaxe, limpando-a da avariose produzida pelo espiroqueta dos
                            pronomococus.
                                   
       A excelência dessa regra estava em possuir equivalentes químicos de uso na farmacopéia alopata, de modo que a um bom
         laboratório fácil lhe seria reduzi-la a ampolas para
 injeções hipodérmicas, ou a pílulas, pós ou poções para uso interno.
                                   
        E quem se injetasse ou engolisse uma pílula do futuro
  PRONOMINOL CANTAGALO curar-se-ia para sempre do vício,
  colocando os pronomes instintivamente bem, tanto no falar como no
    escrever. Para algum caso de pronomorréia aguda, evidentemente
  incurável, haveria o recurso do PRONOMINOL N.° 2, onde
entrava a estriquinina em dose suficiente para libertar o
                       mundo do infame sujeito.
                                   
     Que glória! Aldrovando prelibava essas delícias todas quando
 lhe entrou pela escada a dentro a primeira carroçada de
            livros. Dois brutamontes de mangas arregaçadas
  empilharam-nos pelos cantos, em rumas que lá se iam; e concluso o
                 serviço um deles pediu:
                                   
                   — Me dá um matabicho, patrão!...
                                   
      Aldrovando severizou o semblante ao ouvir aquele "Me" tão fora dos mancais, e tomando um exemplar da obra ofertou-o ao
                              "doente":
                                   
     — Toma lá. O mau bicho que tens no sangue morrerá asinha às
 mãos deste vermífugo. Recomendo-te a leitura do capítulo
                                sexto.
                                   
     O carroceiro não se fez rogar; saiu com o livro, dizendo ao
                             companheiro:
                                   
       — Isto no "sebo" sempre renderá cinco tostões. Já serve…
                                   
       Mal se sumiram, Aldrovando abancou-se à velha mesinha de
trabalho e deu começo à tarefa de lançar dedicatórias num
       certo número de exemplares destinados à crítica. Abriu o
 primeiro, e estava já a escrever o nome de Rui Barbosa, quando seus
olhos deram com a horrenda cinca: " daquele QUE SABE-ME as
                               dores ".
                                   
                    — Deus do céu! Será possível?
                                   
     Era possível. Era fato. Naquele, como em todos os exemplares
da edição, lá estava, no hediondo relevo da dedicatória a
 Fr. Luís de Sousa, o horripilantíssimo — QUE SABE-ME ...
                                   
     Aldrovando não murmurou palavra. De olhos muito abertos, no
rosto uma estranha marca de dor — dor gramatical inda não
 descrita nos livros de patologia - permaneceu imóvel uns
                              momentos.
                                   
     Depois, empalideceu. Levou as mãos ao abdômen e estorceu-se
      nas garras de repentina e violentíssima ânsia.
                                   
         Ergueu os olhos para Frei Luís de Sousa e murmurou.
                                   
                   — Luís! Luís! Lamma Sabachtani!
                                   
                              E morreu.
                                   
      De quê, não sabemos — nem importa ao caso. O que importa é
proclamarmos aos quatro ventos que com Aldrovando morreu o primeiro santo da gramática, o mártir número um da Colocação
                            dos Pronomes.
                                   
                     Paz à sua alma.
                                   
                                   
         Monteiro Lobato , natural de Taubaté (SP), nasceu em
  18-04-1882. É uma das figuras excepcionais das letras brasileiras.
 Jornalista, contista, criador de deliciosas histórias para crianças, suscitador de problemas, ensaísta e homem de ação, encheu com seu nome um largo período da vida nacional. Com a publicação do livro de contos "Urupês", em julho de 1918, quando já contava com 36
  anos de idade, chama para o seu talento de escritor a
       atenção de todo o país. Cita-o Ruy Barbosa, em discurso,
encontrando no seu Jeca Tatu um símbolo da realidade rural brasileira. Lança-se à indústria editorial, publica livros e mais livros
 — "Onda Verde", "Idéias de Jeca Tatu", "Cidades Mortas",
  "Negrinha", "Fábulas", "O Choque", etc. Fracassa como editor, ao lançar a firma Monteiro Lobato & Cia., mas volta
         com a Companhia Editora Nacional, ao lado de Octales Marcondes, e triunfa. Tenta a exploração de petróleo, e acaba na cadeia, perseguido pela ditadura de Getúlio Vargas. Não só escreve,
   como traduz sem pausa, dezenas e dezenas de livros,
 especialmente de Kipling. Uma vida cheia. E uma grande obra, que lhe preservará o nome glorioso. Foi um grande homem, um grande brasileiro e
um dos maiores escritores — em todo o mundo — de histórias
para crianças. Basta dizer que, no período de 1925 a 1950
      foram vendidos aproximadamente um milhão e quinhentos mil
                      exemplares de seus livros.
                                   
     Era, de fato, um ser plural: escritor precursor do realismo fantástico, escritor de cartas, escritor de obras infantis, ensaísta, crítico de arte e literatura, pintor, jornalista,
empresário, fazendeiro, advogado, sociólogo, tradutor, diplomata, etc.
   Faleceu na cidade de São Paulo (SP), no dia 04 de julho de 1948.
                                   
     Através de Monteiro Lobato o Projeto Releituras homenageia
   a todos os escritores, no momento em que publica seu
            centésimo texto. (19-03-99)


Envie carta para VINI E JOBIS


Esta página foi gerada através do Intervox: mais um programa do Projeto DOSVOX Fale com o Coordenador do Projeto